18072945774
办理EAC认证需要准备哪些俄语技术文件
办理 EAC 认证(适用于工业设备如掘进机、纺织设备、仪器传感器等)的俄语技术文件清单需完全符合欧亚联盟(EAEU)技术法规要求,所有文件必须提供「俄语翻译 + 公证」(部分文件需双认证,如营业执照),且专业术语需匹配 EAEU 术语库。
产品技术文件(针对工业设备重点要求)
1. 设计与图纸文件
总装图 / 结构装配图(Сборочная чертеж):标注关键部件、安全防护装置、尺寸参数,俄语标注;
电气原理图(Электрическая схема):含电路图、接线图、接地系统图,需符合 TR CU 004/2011(低压设备)要求;
液压 / 气动系统图(Гидравлическая/Пневматическая схема):针对掘进机、纺织机械等含液压系统的设备,标注压力、流量参数;
关键零部件清单(Перечень ключевых комплектующих):含零部件型号、供应商名称、材质证明编号,需与 BOM 表一致。
2. 安全与合规文件
风险评估报告(Отчет об оценке рисков):按 EN ISO 12100 标准编制,识别机械 / 电气 / 电磁等风险,说明防护措施(如紧急停止功能、防护栏);
安全论证报告(Обоснование безопасности):详细说明产品如何满足对应 TR CU 法规的安全要求(如 TR CU 010/2011 机械安全、TR CU 012/2011 防爆安全);
操作与维护手册(Руководство по эксплуатации и обслуживанию):俄语编写,含安装、操作、维护步骤、安全警示、EAC 标志使用说明;
铭牌样本(Образная табличка):标注产品名称、型号、制造商、生产日期、EAC 标志位置、认证号,俄语标注。
测试与检验文件
产品测试报告(Отчет о испытаниях продукции):
必备测试项目报告:机械安全测试(防护装置有效性、稳定性)、电气安全测试(绝缘 / 耐压 / 接地)、EMC 测试(电磁干扰 / 抗干扰,TR CU 020);
专项测试报告(如适用):防爆性能测试(TR CU 012)、高温 / 低温环境适应性测试、振动测试;
要求:由 EAEU 认可实验室出具,俄语版本,测试项目需覆盖对应 TR CU 法规全部条款。
原材料 / 零部件材质证明(Сертификат на материал):如钢材、防爆部件的材质检测报告,需俄语翻译。
国内 / 国际认证报告(如有):如 CE、ATEX、ISO 认证证书及报告,俄语翻译后可作为补充,减少重复测试。
工厂质量体系文件(COC 认证模式必备)
ISO 9001 质量体系证书(Сертификат ISO 9001):俄语翻译,需在有效期内;
生产工艺流程文件(Документация на технологический процесс):如焊接、组装、调试流程,俄语标注关键控制点;
质量控制文件(Документация по контролю качества):如进货检验记录、出厂检验标准、不合格品处理流程;
特殊工种资质证明(Сертификат квалификации рабочих):如焊工、电工的执业证书,俄语翻译(工厂审核时需提供)。
文件准备关键注意事项
翻译要求:所有文件必须由「专业俄语技术翻译机构」翻译,确保术语准确(如 “防爆等级” 译为 “класс взрывозащищенности”),避免直译导致歧义;
公证要求:营业执照、授权代表协议、ISO 证书等需经中国公证处公证,再经 EAEU 驻华使馆双认证(部分认证机构可代办);
一致性要求:技术护照、图纸、测试报告中的产品型号、参数必须完全一致,避免矛盾;
法规匹配:文件需明确引用对应的 TR CU 法规编号(如 TR CU 010/2011),并说明如何满足法规条款;
格式要求:文件需为 A4 格式,俄语打印,每页标注企业名称、文件编号、日期,关键文件需盖章。
总结
俄语技术文件的核心是「全面覆盖 TR CU 法规要求 + 信息一致 + 翻译公证规范」,其中技术护照、风险评估报告、测试报告、操作手册是认证机构重点审核的文件。建议企业提前 1-2 周准备,委托熟悉EAC认证的俄语翻译机构和认证代理协助,避免因文件不合规导致审核延误。
- 荣仪达认证 推荐服务
- 热线电话:18072945774
认证证书查询
产品认证在线申请


